<code id="hdsie"><input id="hdsie"></input></code>

      <nobr id="hdsie"></nobr>

      <label id="hdsie"><label id="hdsie"></label></label>
      <optgroup id="hdsie"><input id="hdsie"></input></optgroup>
      <strong id="hdsie"><kbd id="hdsie"></kbd></strong>
      <tt id="hdsie"></tt>
      <meter id="hdsie"><input id="hdsie"><ol id="hdsie"></ol></input></meter>

        <strong id="hdsie"><i id="hdsie"><em id="hdsie"></em></i></strong>
        <meter id="hdsie"><var id="hdsie"></var></meter>
        <nobr id="hdsie"><blockquote id="hdsie"><sup id="hdsie"></sup></blockquote></nobr>

        <optgroup id="hdsie"><input id="hdsie"></input></optgroup>

        <meter id="hdsie"><input id="hdsie"><ol id="hdsie"></ol></input></meter>

              <strong id="hdsie"></strong>

              <sub id="hdsie"></sub>
              <sub id="hdsie"><center id="hdsie"><legend id="hdsie"></legend></center></sub>
            1. 习近平总书记诗文
              來源:原创  2015年11月20日09:30

              總書記習近平的詩詞欣賞

               

               

               

               

               

               

              《念奴嬌》引無數網友競折腰

              ——網友“贊”語

              @博聯社馬曉霖:含蓄與質樸。

              @盛世小評:三顧頻頻天下范,兩袖清清千秋功。治沙豈是尋常事,人進漠退良田成。

              @撩人的樓蘭女子:為官一任,造福一方,兩袖清風來去!支持習大大打老虎拍蒼蠅懲治貪官污吏!如若官員都如焦裕祿,何愁我泱泱大國不強?

              @書劍:這是習總給當今為官者樹標桿,懲治一切腐敗,絕不姑息!為官當如焦裕祿式的好官!

              @回憶殤一次就夠:習主席深入人民群眾中,體察民情,關注民生,相信中國人民在習總書記的帶領下,會更加團結,民族自信心會更強。

              @我要怎么辦1:有這樣的總書記,黨之幸、國之幸、民之幸,體民情、洞民意、謀民利、圖民生、守本恩源、治吏強國,習總加油!我們大家共同努力!推動中華民族偉大復興的歷史潮流洶涌向前!

              @xiaoye1997:習總書記的詞對經濟、政治、社會、文化無所不包,從國內到國際,看起來底氣十足、了然于心、成竹在胸,明顯是厚積薄發、多年積累的結果,讓人覺得很踏實、很放心。(記者劉瑞朝)

              英國學生現場念習近平詩詞

              2015年10月23日 新京報 

               

               

              昨日,習近平在倫敦出席全英孔子學院和孔子課堂年會開幕式。新華社記者 龐興雷 攝

              ■行程

                  當地時間22日,習近平出席由倫敦大學教育學院舉辦的全英孔子學院和孔子課堂年會開幕式,他發表講話并與學生們親切互動,該校資深教師朱曉茗對新京報記者講述了當時的情況。

                  朱曉茗是第一位取得教師資格證并獲準在英國教授中文的中國人,她所在的倫敦大學教育研究院孔子學院主要教授當地中小學生學習漢語,下設40多個孔子課堂,有數千名學生。

                  朱曉茗接受記者電話采訪時回憶稱,年會活動內容主要是孔子學院學生們進行表演,展示漢語才藝,習近平主席大約在開幕式停留了半個多小時。

                  習主席的親切與平易近人給朱曉茗和學生們留下深刻印象,她說,“習主席一進來就和孩子們握手,與他們簡單交談,他在講話中贊揚了學生們的語言能力,說他們唱得不錯。”

                  “現場還有學生為習近平主席念了一首他在1990年創作的《念奴嬌·追思焦裕祿》”,朱曉茗回憶說,習主席很高興,他幽默地表示道,“你的中文比一些中國來的人還好,你對這首詞的理解很好。”

              本組稿件/新京報記者 王曉楓

              英國女王

              為何贈送習近平莎士比亞十四行詩集?

              http://www.enorth.com.cn

              來源: 人民網  作者:陳苑  2015-10-21  編輯:包天墅 

              內容提要:10月20日,正在英國出訪的國家主席習近平與英國女王互送禮物。

               

              習近平訪問英國

              國家主席習近平訪問英國

                  10月20日,正在英國出訪的國家主席習近平與英國女王互送禮物。習近平贈送給英國女王和菲利普親王的禮物是兩張彭麗媛的音樂專輯。英國女王送給習近平的禮物是一本莎士比亞的十四行詩集,送給彭麗媛的是英國德比皇家瓷器廠制作的一對燭臺。為何以莎士比亞十四行詩集為禮物?相信這與習近平對莎士比亞的喜愛有關。

                  習近平曾在多個場合公開談及莎士比亞及其作品。“凡是過去,皆為序章”(What's past is prologue),20日下午,習近平在英國議會發表講話時,就引用了莎士比亞的一句話,這句話出自于其戲劇《暴風雨》的第二幕第一場中。我國著名翻譯家朱生豪先生曾將What's past is prologue譯作“以往的一切都只是個開場的引子”。而在著名散文家梁實秋先生的譯本中,這句話則被譯作“以往的只算得是序幕”。

                  2014年10月15日,習近平主持召開文藝工作座談會,會上他曾談到,“在歐洲文藝復興運動中,但丁、彼特拉克、薄伽丘、達·芬奇、拉斐爾、米開朗琪羅、蒙田、塞萬提斯、莎士比亞等文藝巨人,發出了新時代的啼聲,開啟了人們的心靈。”

                  2009年,時任國家副主席的習近平,曾同德國總理默克爾一起出席法蘭克福書展開幕式,并致辭說:正是不同文化的彼此交流,才讓不同國度的人們知道了中國的孔子、德國的歌德、英國的莎士比亞。

                  莎士比亞是歐洲文藝復興時期英國最重要的作家,他以戲劇聞名于世界,同時,他也是一位著名的詩人。1609年,莎士比亞發表了《十四行詩》,這是他最后一部出版的非戲劇類著作。莎士比亞十四行詩大約創作于1590年至1598年之間,其詩作的結構技巧和語言技巧都很高,幾乎每首詩都有獨立的審美價值。詩集共154首,分為兩部分,第一部分為前126首,獻給一個年輕的貴族,詩人的詩熱烈地歌頌了這位朋友的美貌以及他們的友情;第二部分為第127首至最后,獻給一位“黑女士”,描寫愛情。其中,以第1首、第2首及第18首流傳較廣。

                 

              莎士比亞的十四行詩節選:

                  莎士比亞十四行詩第1首(翻譯家屠岸 譯)

                  我們要美麗的生命不斷繁殖,

                  能這樣,美的玫瑰才永不消亡。

                  既然成熟的東西都不免要謝世,

                  優美的子孫就應當來承繼芬芳:

                  但是你跟你明亮的眼睛訂了婚,

                  把自身當柴燒,燒出了眼睛的光彩,

                  這就在豐收的地方造成了饑饉,

                  你是跟自己作對,教自己受害。

                  如今你是世界上鮮艷的珍品,

                  只有你能夠替燦爛的春天開路,

              你卻在自己的花蕾里埋葬了自身,

              溫柔的怪物呵,用吝嗇浪費了全部。

              可憐這世界吧,世界應得的東西

              別讓你和墳墓吞吃到一無所遺!

              莎士比亞十四行詩第2首(散文家梁實秋 譯)

              四十個冬天圍攻你的容顏,

              在你美貌平原上挖掘溝壕的時候,

              你的青春盛裝,如今被人艷羨,

              將變成不值一顧的襤褸破舊;

              那時有人要問,你的美貌現在何地,

              你青春時代的寶藏都在什么地方,

              你若回答說,在你深陷的眼坑里,

              那將是自承貪婪,對浪費的贊揚。

              拿你的美貌去投資生息豈不更好,

              你可這樣回答:“我這孩子多么漂亮,

              他將為我結賬,彌補我的衰老;”

              他的美貌和你的是一摸一樣!

              這就好像你衰老之后又重新翻造一遍,

              你覺得血已冰冷又再度覺得溫暖。

              莎士比亞十四行詩第18首(散文家朱湘 譯)

              我來比你作夏天,好不好

              不,你比它更可愛,更溫和:

              暮春的嬌花有暴風侵擾,

              夏住在人間的時日不多:

              有時候天之目亮得太凌人,

              他的金容常被云霾掩蔽,

              有時因了意外,四季周行,

              今天的美明天已不再美麗:

              你的永存之夏卻不黃萎,

              你的美麗亦將長壽萬年,

              你不會死,死神無從夸嘴,

              因為你的名字入了詩篇:

              一天還有人活著,有眼睛,

              你的名字便將于此常新。

              原標題:英國女王為何贈送習近平莎士比亞十四行詩集? 

              欧美综合亚洲日韩精品区_国产欧美日韩综合精品二区_国产成人综合日韩精品无码_99国产网红主播在线影院_99国产网红主播在线影院,国产在线入口,欢乐颂小说结局是什么,豆豆小说阅读网,完美世界有声小说 久久精品人妻综合AV,欧美va亚洲va日韩va 在线观看国产精品第一区免费 亚洲国产精品嫩草影院动漫 国产精品九九无码专区 99精品国产福利在线观看 伊人久久亚洲综合影院首页

                <code id="hdsie"><input id="hdsie"></input></code>

                <nobr id="hdsie"></nobr>

                <label id="hdsie"><label id="hdsie"></label></label>
                <optgroup id="hdsie"><input id="hdsie"></input></optgroup>
                <strong id="hdsie"><kbd id="hdsie"></kbd></strong>
                <tt id="hdsie"></tt>
                <meter id="hdsie"><input id="hdsie"><ol id="hdsie"></ol></input></meter>

                  <strong id="hdsie"><i id="hdsie"><em id="hdsie"></em></i></strong>
                  <meter id="hdsie"><var id="hdsie"></var></meter>
                  <nobr id="hdsie"><blockquote id="hdsie"><sup id="hdsie"></sup></blockquote></nobr>

                  <optgroup id="hdsie"><input id="hdsie"></input></optgroup>

                  <meter id="hdsie"><input id="hdsie"><ol id="hdsie"></ol></input></meter>

                        <strong id="hdsie"></strong>

                        <sub id="hdsie"></sub>
                        <sub id="hdsie"><center id="hdsie"><legend id="hdsie"></legend></center></sub>